Urban Realtor (Jose A. Restrepo) produced fraudulent damage invoices against the tenant — including the known $5,200,000 COP Recibo de Caja No. 79, and a separate undisclosed claim. Despite employee Lina having photographed all personal belongings in the apartment, no photographic evidence of any alleged damage has ever been produced.
Urban Realtor (Jose A. Restrepo) presentó facturas de daños fraudulentas contra el inquilino — incluyendo el Recibo de Caja No. 79 por $5.200.000 COP ya conocido, y una reclamación separada no revelada. A pesar de que la empleada Lina fotografió todas las pertenencias personales del apartamento, nunca se ha producido evidencia fotográfica de ningún daño alegado.
Following the unlawful detention, Urban Realtor produced Recibo de Caja No. 79 — a billing document prepared by employee Victoria and totaling $5,200,000 COP (~$1,300 USD) — itemizing alleged damages including woodwork ($1,300,000), cleaning ($200,000), plastering and painting ($1,000,000), bed frame and linen ($1,220,000), and a mysterious unidentified line item attributed to "D. Jose, Lina el Sábado a Marta C.????" ($1,000,000) with no description. All three named individuals — Jose Restrepo, Lina, and Marta — are defendants in active Fiscalía complaints.
Tras la detención ilegal, Urban Realtor presentó el Recibo de Caja No. 79 — un documento de cobro elaborado por la empleada Victoria con un total de $5.200.000 COP (~$1.300 USD) — detallando supuestos daños incluyendo trabajos de madera ($1.300.000), aseo ($200.000), resane y pintura ($1.000.000), base de cama y lencería ($1.220.000), y un misterioso cargo sin identificar atribuido a "D. Jose, Lina el Sábado a Marta C.????" ($1.000.000) sin descripción. Los tres individuos nombrados — Jose Restrepo, Lina y Marta — son imputados en denuncias activas ante la Fiscalía.
A separate fraudulent claim was also made against the tenant, distinct from Recibo No. 79. Documentation of this claim is being added to this page as it becomes available. Like Recibo No. 79, no photographic evidence of the alleged damage has been produced despite Lina having conducted a photographic inventory of the entire apartment.
También se realizó una reclamación fraudulenta separada contra el inquilino, distinta del Recibo No. 79. La documentación de esta reclamación se está agregando a esta página a medida que esté disponible. Al igual que el Recibo No. 79, no se ha producido evidencia fotográfica del daño alegado a pesar de que Lina realizó un inventario fotográfico de todo el apartamento.
Employee Lina photographed every single item in Apartamento 901 during the apartment raid. This photographic session — conducted by Urban Realtor's own employee — documents the state of the apartment at that time. Despite this, and despite invoicing for millions of pesos in alleged damages, Urban Realtor has refused to provide a single photograph of any damage. The refusal to produce photos that should exist — given that the apartment was photographed — is itself evidence of fabrication.
La empleada Lina fotografió cada artículo en el Apartamento 901 durante el allanamiento. Esta sesión fotográfica — realizada por la propia empleada de Urban Realtor — documenta el estado del apartamento en ese momento. A pesar de esto, y a pesar de facturar millones de pesos en supuestos daños, Urban Realtor se ha negado a proporcionar ni una sola fotografía de ningún daño. La negativa a producir fotos que deberían existir — dado que el apartamento fue fotografiado — es en sí misma evidencia de fabricación.